keskiviikko 22. toukokuuta 2013

Philippe Claudel: Varjojen raportti


Olipa kerran kylä. Pieni kylä jumalan selän takana. Kylä, jonka miehet syyllistyvät yhdessä raakaan murhaan. Uhrina Anderer, kylään muutama kuukausi sitten saapunut muukalainen jostain kaukaa: erilainen, omituinen, toinen. Vieras, joka jo olemuksellaan uhkaa vanhaa, perinteistä ja yhdessä sovittua. Kummajainen, joka ansaitsi kuolla.

Lieventääkseen syyllisyyttään ja saadakseen teolleen oikeutuksen kyläläiset palkkaavat Brodeckin, ainoan joka ei osallistunut hirmutekoon, kirjoittamaan kuolemantapauksesta raportin. Raportin jossa kerrottaisiin kaikki siitä hetkestä lähtien, kun Anderer saapui kylään, siihen hetkeen saakka, kun hänen kimppuunsa kollektiivisesti hyökättiin. Mutta eivät kyläläiset totuutta halua kuulla. He haluavat lukea raportin, joka todistaa, että Andererin kuolema oli oikeutettu, tarpeellinen ja väistämätön. Että se olisi tapahtunut myös missä tahansa toisessa kylässä. Että kaikki oli oikeastaan muukalaisen omaa vikaa. Mitäs ratsasti paikalle. Olisi pysynyt kotonaan.

Philippe Claudelin Varjojen raportti (Otava 2009) on vaikuttava teos muukalaisvihasta, pelosta ja ahdasmielisyydestä. Se on uskottava tarina siitä, kuinka kollektiivinen pahuus syntyy, laajenee ja valtaa koko kylän. Se oli paras kirja, jonka luin vuonna 2009. Mykistävän hieno romaani.

Tartu tähän:

1. Jos haluat lukea vaikuttavan ja valitettavan ajankohtaisen tarinan.
2. Jos inhoat kevyttä hömppää.
3. Jos haluat tutustua ranskalaiseen nykykirjallisuuteen.

Huom! Myös Ranskan lukiolaiset valitsivat Varjojen raportin vuoden 2009 parhaaksi teokseksi. Se onkin oiva lukusuositus äidinkielen oppitunneille.

4 kommenttia:

  1. Kiitos tästä arviosta! Olen pyöritellyt Varjojen raporttia pitkään ja kerran jo aloittanutkin, mutta jotenkin en ole saanut otetta siitä millainen kirja oikeastaan on ja mistä se kertoo.

    Esittelystäsi sain hyvät pohjatiedot lukemista varten, kiitos siitä :)!

    t. KaisaK

    VastaaPoista
  2. Hei Kaisa,

    Varjojen raportti vaatii aluksi hieman totuttelua ja keskittymistä. Myös monet keksityt vieraskieliset sanat tekstissä voivat ensin vähän hämätä, mutta kunhan juoneen ja kirjoitustyyliin pääsee kiinni, on sitä vaikea laskea käsistään. Onnea uuteen yritykseen - toivon, että lukuelämys on sinullekin lopulta palkitseva!

    VastaaPoista
  3. Ostin tämän juuri alesta. Kirjakaupan myyjä hehkutti ostostani, ja uteliaisuuteni heräsi. En tiedä ranskalaisesta nykykirjallisuudesta kovinkaan paljoa, joten tämä kiinnostaa.

    Hieno blogi muuten! Tulen useamminkin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tervetuloa toistekin Noora! Kirjakaupan myyjä on ollut oikeassa: tämä on hehkuttamisen arvoinen karmivan hieno tarina.

      Poista