Tässä
se on! Vuoden nautittavin lukuelämys! Ihana! Loistava! Kaunis ja Surumielinen. Jännittävä ja toiveikas. Täydellinen lukuromaani, jonka ei toivoisi koskaan loppuvan!
Anthony
Doerr kirjoitti menestysromaaniaan Kaikki se valo jota emme näe (2015 WSOY, suom.
Hanna Tarkka) kymmenen vuotta. Ilmestyttyään se tyrmäsi ihastuksesta kaikki:
kriitikot ja lukijat. Palkintojakin se on kerännyt valtavan määrän Pulizerista
pienempiin kunnianosoituksiin.
Doerr
sai idean kirjaansa maan alla, New Yorkin metrossa. Eräs mies kirosi
kännykkäänsä, kun kenttää ei löytynyt. Doerr kurtisti vieressään kulmiaan ja
mietti, emmekö me enää ymmärrä, miten ihmeellistä ja uutta on se, että voimme
kommunikoida toisillemme taskuun mahtuvan pienen litteän esineen avulla. Toista
oli ennen. Siksi Doerr päätti kirjoittaa kirjan ajasta, jolloin radioaallot
kuljettivat viestit kauas ja sekin tuntui ihmeeltä.
Saint-Malon
viehättävä ranskalainen rannikkokaupuki tuli kuvioihin, kun Doerr ihaili ääneen
matkakumppanilleen sen keskiaikaisia kujia ja sai tietää, että suurin osa kaupungista
on rakennettu uudestaan vanhan mallin mukaan sodan jälkeen. Elokuussa vuonna
1944 pommitus tuhosi kaupungin lähes täysin. Miljöö oli
löytynyt.
Kaikki
se valo jota emme näe –romaani sijoittuu toisen maailmansodan aikaan.
Marie-Laure on seitsemänvuotiaana sokeutunut tyttö, joka asuu isänsä kanssa
Pariisissa. Isä työskentelee Pariisin luonnontieteellisessä museossa lukkoseppänä
ja tytär viettää aikaansa museon nilviäisosastolla isän työpäivien ajan.
Kun
saksalaiset vyöryvät Pariisiin, on kaksikon paettava. Sitä ennen Pariisin
museoissa alkaa vimmattu kuhina. Mittaamattoman arvokkaat taide- ja
tiedekokoelmat on saatava piiloon tai vietävä turvaan muualle. Isä saa mukaansa
museon arvokkaimman jalokiven ja se taskussaan he suuntaavat hulluksi tulleen
isosedän luo Bretagneen, Saint-Malon kaupunkiin.
Toisen
tarinalinjan pääosassa on saksalainen orpopoika Werner. Hän kiinnostuu jo
lapsena radioista ja sodan aikana hänen taitojaan tarvitaan. Werner hakeutuu hitlerjugendiin
ja pääsee erikoiskoulutusryhmään. Ei hän sinne mistään aatteen palosta pyri,
vaan koettaa välttää työt kaivoksessa, johon orpokodin pojat vartuttuaan
patistetaan. Vaihtoehtoja ei ole ja saapahan Werner ainakin puuhastella
intohimonsa parissa.
Ja
sitten on vielä Liekkien meri. Mystinen ja kirottu jalokivi isän taskussa, jota
Hitler hamuaa. Natsien jalokiviasiantuntija Reinhold von Rumpel on saanut
tehtäväkseen metsästää johtajalleen kaikki Euroopan arvokkaimmat jalokivet ja
ykkösenä hänen listallaan on tietenkin Liekkien meri. Ällöttävän epämiellyttävä
von Rumpel pääsee jalokiven jäljille ja henkeään pidätelleen lukija seuraa von Rumpelin
lähestymistä....
Doerrin
romaanissa on kaikki kohdallaan. Se on taitavasti ja koukuttavasti rakennettu
tarina. Sen henkilöhahmot ovat samastuttavia ja kokonaisia. Se sijoittuu
sopivan mystisiin ja mieltä kutkuttaviin paikkoihin: vanhaan pariisilaiseen
museoon ja Saint-Malon muurien ympäröimään surullisenkuuluisaan kaupunkiin. Se
kertoo ihmisistä toisen maailmansodan melskeissä – aihe, joka ei menetä
tehoaan, vaikka vuosikymmenet kuluvat. Siinä oppii mukavasti maailmanhistoriaa
ja siinä on mukana sopivasti pahuutta ja onneksi reilusti enemmän hyvyyttä. Se
jättää jälkeensä toivon. Ja sisältää myös kirouksen, johon uskoo ken haluaa.
Doerrin
tarina muistuttaa paljon vuosien takaista Carlos Ruiz Zafonin hittikirjaa
Tuulen varjo. Näissä kahdessa on jotain samaa. Jotain vanhanaikaista,
satumaista ja mystistä. Tuntuu kuin näiden kahden myötä saisi vielä hetkeksi
palata lapsuuden parhaaseen lukuelämykseen – olotilaan, jossa kaikki muu
ympäriltä unohtuu ja tarina tempaa kokonaisvaltaisesti mukaansa. Sellaista
kokemusta saa hektisen arjen keskellä enää harvoin. Näiden kahden kohdalla sen
on onnistunut saavuttamaan.
Kun
kiedotaan yhteen sodan eri puolilla olevat sokea tyttö ja pellavapäinen
orpopoika; kirottu jalokivi ja natsien hulluus; kuvankauniin kaupungin
totaalien tuho ja näkymättämät radioaallot, jotka sinkoavat ilmojen halki
viestejä vastapuolelle, voisi tuloksena olla helposti jotain lapsellista ja
liioiteltua. Doerr osaa kuitenkin hommansa ja on kirjoittanut vuoden parhaan
lukuromaanin. Lisää! Lisää! Lisää!
Tartu
tähän:
1.
Jos haluat viihtyä ja nauttia!
2.
Jos toinen maailmansota kiinnostaa sinua.
3.
Jos pidit Tuulen varjosta.
Nyt on vähän vaikeaa. Kuulostaa hyvältä ja vastaan myöntävästi ensimmäiseen ja toiseen, mutta en kolmanteen. En pitänyt Tuulen varjosta, se oli minulle mössöä taikauskoisuutta ja monenlaista itsetarkoituksellista hämäryydellä kikkailua. Ehkä siis ei, jos tämä on sisimmältään samantyyppinen.
VastaaPoistaHei,
PoistaKokeile ihmeessä tätä! Tuulen varjoon verrattuna tässä on huomattavan vähän taikauskoisuutta ja jalokiven kirous hyvin pienessä osassa. Tarina on samanhenkinen ennemminkin vanhanaikaisen ja salaperäisen miljöön sekä samantyyppisen kerrontatyylin suhteen. Luulen, että voisit pitää tästä, jos kaksi ensimmäistä syytä kuitenkin naksahtivat kohdalleen :)
Tartuin tähän tänään vuotta sinua myöhemmen. Pitihän vähän googlailla, mitä muut ovat kirjoittaneet. Lupaavalta vaikuttaa jo alku.
VastaaPoista