Ei
auta. Minunkin on yhdyttävä Elena Ferranten ylistyskuoroon. Napolilaissarjan
ensimmäinen osa Loistava ystäväni: lapsuus ja nuoruus (2016 WSOY, suom. Helinä
Kangas) on hieno kirja!
Ferrante
kertoo kirjassaan ystävyksistä Elena Grecosta ja Raffaella ”Lila” Cerrullosta.
Tarinan alkaessa tytöt ovat kansakoulun ensimmäisellä luokalla ja melkein heti
erottamattomat. Heidän ystävyytensä on tosin vähän vinksahtanutta, sillä Lila
ei ole mitenkään tavanomainen tyttö. Hän on pahanilkinen, rohkea ja omapäinen,
eikä kohtele ystäväänsä aina kovin hyvin. Mutta ei Elenakaan mikään alistuva
lapatossu ole. Hänessäkin on ristiriitaisuutta ja tämä tekee kaksikosta
kiehtovan. Pahan paikan tullen tytöt pitävät aina yhtä.
Tyttöjen
elämä pyörii kodin, koulun ja kavereiden välissä. Vanhemmat ja opettajat ovat pääosin
ärsyttäviä. Kavereiden kanssa tulee riitaa. Pojat alkavat pikkuhiljaa
kiinnostaa ja kiinnostua. Napolilaisten nuorten arki näyttäytyy hyvin
samankaltaisena kuin oma nuoruus silloin joskus.
Ferranten
kirja ei kuitenkaan ole pelkkä teiniromaani. Se on myös väkevä tarina
Italiasta, köyhyydestä, rikkaudesta, väkivallasta, miehistä ja naisista.
Napolin kaupunki on kuin koko Italia pienoiskoossa kaikkine (huonoine)
puolineen.
Ferrante
on tarinankertoja isolla teellä. Hän vyöryttää värikästä ja hyvin
yksityiskohtaista tarinaansa eteenpäin taiturin ottein. Huonompi kirjailija ei
saisi kaikkia lankoja pidettyä käsissään, mutta Ferrantepa saa. Hän kieputtaa lukijan
niin tiukasti tiiviin tarinansa verkkoon, että loppuun päästyään odottaa vain
sarjan seuraavaa osaa (jonka ilmestymissjankohdasta ei ainakaan kustantajan
sivuilla ollut mitään tietoa tai sitten se oli piilotettu harvinaisen hankalaan
paikkaan.)
Ferranten
polveilevaan juoneen yhdistyy ihanan rikas kieli. Lauseet ovat pitkiä, mutta
eivät niin pitkiä, että lukeminen menisi tankkaamiseksi. Hän kuvailee ihmisiä,
tapahtumia, miljöötä ja kertojan (Elenan) ajatuksia pikkutarkasti. Ferrante ei
ole suurpiirteinen ja lavea kertoja, vaan hänen katseensa on ennemminkin
valokuvantarkka röntgenkatse, joka taltioi ja läpäisee kaiken. Iso kiitos
kielestä kuuluu tietysti myös osin hyvälle suomentajalle.
Mystistä
lisäsäväystä kirjaan tuo kaksi seikkaa. Ensinnäkin koko kirja alkaa prologista
ja Lilan katoamisesta. Kuusikymppinen Elena saa puhelinsoiton, jonka jälkeen hän
tajuaa, että hänen ystävänsä on häipynyt kuin tuhka tuuleen. Vihdoin.
Jättämättä itsestään mitään jälkeä. Tätä Elena oli aavistellut. Pakkohan sarjan
kaikki osat on ahmia, jotta saisi selville, mihin Lila lähti ja miksi!
Toinen
kutkuttava seikka on se, että kirjailija Elena Ferrantesta ei oikeastaan
tiedetä mitään. Kyseessä on salanimi ja vain kustantaja tietää hänen oikean
henkilöllisyytensä. On aika mahtavaa, että tässä ajassa, jolloin google tietää
kaiken, ”Ferrante” on onnistunut pysymään piilossa kaikesta kirjojensa
aiheuttamasta julkisuudesta huolimatta.
Tartu
tähän:
1.
Jos pidät rönsyilevästä tarinankerronnasta.
2.
Jos tyttöjen ja naisen asema kiinnostaa sinua.
3.
Jos Italia on suuri rakkautesi.
Minäkin olen liittynyt ylistyskuoroon, enkä millään maltaisi odottaa seuraavia osia suomeksi! Ehkä sillä välin tutustun Ferranten muuhun tuotantoon.
VastaaPoistaHei,
PoistaTotta tosiaan: Ferranteltahan on suomennettu aiemmin kaksi muuta. Kiitos muistutuksesta!
:D Ps. Kävin jo malttamattomana lainaamassa Amalian rakkauden.
Poista